El verano ya es una realidad y el buen tiempo parece que ha llegado para quedarse... así que ahora lo que apetece es irse a la playa a disfrutar de la brisa marina, del sol, del olor a salitre y del sonido de las gaviotas.
The summer already it is a reality and the good time seems that it has come to remain ... so, now what like is to go away to the beach to enjoying the marine breeze, the sun, the smell of saltpeter and the sound of the gulls.
The summer already it is a reality and the good time seems that it has come to remain ... so, now what like is to go away to the beach to enjoying the marine breeze, the sun, the smell of saltpeter and the sound of the gulls.
La casa que os enseño hoy es una casa de campo, tipo cobertizo, con un aire shabby un tanto desvencijado y viejo pero con puro sabor marinero. Me ha gustado por la interpretación diferente que hace del estilo marinero.
The house that I show you today is a country house, type shed, with an air shabby and old but with pure seaworthy style. I have liked it for the different interpretation that it does of the seaworthy style.
The house that I show you today is a country house, type shed, with an air shabby and old but with pure seaworthy style. I have liked it for the different interpretation that it does of the seaworthy style.
CountryLiving |
La casa se encuentra cerca de la playa en el estado de Nueva York y fue adquirida a unos ancianos en un estado pésimo. Se encaló toda de blanco eliminando el negro de las paredes calcinadas tras sucesivos incendios, se derribó parte del techo favoreciendo la comunicación de espacios y el paso de la luz a través de claraboyas al piso inferior.
The house is near the beach in the New York State and it was buy to a few elders in a terrible condition. It was whitewashed quite of white eliminating the black of the walls calcined after successive fires, part of the ceiling fell down favoring the communication of spaces and the step of the light across transoms to the low floor.
Premisas clave de este estilo:
- Pintura blanca en paredes.
- Suelo en madera.
- Maderas blancas y maderas naturales sin barnizar.
- Complementos decorativos y textiles en color azul claro, azul marino y/o rojo.
- Piezas antiguas: como los maravillosos taburetes de 1950 de la cocina o el baúl teñido en azul que hace las veces de mesilla...
- Evocaciones marineras: veleros, conchas, cofres del tesoro...
Keys of this style:
- White Painting in walls. - Floor in wood. - White wood and natural wood without varnishing. - Decorative and textile complements in light blue, navy blue and / or red color. - Ancient pieces: as the wonderful stools of 1950 of the kitchen or the trunk dyed in blue that does the times of small table ... - Seaworthy evocations: sailboats, shells, chests of the exchequer...
Si os ha gustado el estilo del salón, dec&you te da ideas para conseguirlo:
If you have liked the style of the lounge, dec&you it gives you ideas to obtain it:
Keys of this style:
- White Painting in walls. - Floor in wood. - White wood and natural wood without varnishing. - Decorative and textile complements in light blue, navy blue and / or red color. - Ancient pieces: as the wonderful stools of 1950 of the kitchen or the trunk dyed in blue that does the times of small table ... - Seaworthy evocations: sailboats, shells, chests of the exchequer...
Si os ha gustado el estilo del salón, dec&you te da ideas para conseguirlo:
If you have liked the style of the lounge, dec&you it gives you ideas to obtain it:
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Anímate a dejarme un comentario. ¡¡¡Me encantará oíros!!!!
Please feel free to leave comments. ¡¡¡It will be pleasant to read it!!!