martes, 24 de julio de 2012

Una petición decorativa con fines terapéuticos - A decoration request with therapeutical purposes

Cuando los que nos apasionamos con la decoración hablamos de ello, a veces podemos ser tachados, y no niego que con cierta razón que puedo llegar a entender, de estar demasiado enfocados en algo tan perentorio, frívolo y poco importante e innecesario para la sociedad; en algo tan prescindible como es la imagen y estilo de nuestros hogares. Es evidente que mi discrepancia con esta idea está en que para mí la decoración es un tipo de arte. El arte es algo necesario en la vida del ser humano, el cual por naturaleza gusta de rodearse de cosas bellas o con significado que le hagan sentirse mejor: que le hagan sentirse auto-realizado al poder experimentar con su propia capacidad de creación, de exploración y de raciocinio, algo que diferencia su cerebro del resto de los animales y que necesita casi tanto como necesita el alimento. Y esta necesidad de admirar la creación y el arte podemos desarrollarla sea con nuestro gusto por la belleza de un mueble, un edificio o una habitación como por la belleza y forma de un coche, la belleza de un jugador de fútbol metiendo un gol imposible, de una pieza de ballet, de un alfarero dando forma con sus manos al barro, de una mujer tejiendo una bufanda o de la maravillosa belleza y plasticidad artística de un adorno tribal pintado sobre la piel, tan característico de la tribu Suri en Etiopía...
When we, the people who are passionate about decoration, talk about it, we can sometimes be accused (and I can somehow understand the reasons behind) of being too focused on something so frivolous, unimportant and useless for the society; in other words, in something so insignificant as it is the look and style of our own homes. It is obvious that my disagreement with this idea is based on the fact that for me decoration is a sort of art. The art is something necessary for the life of the human being, who in a natural way likes to surround himself with beautiful things, or with things possessing some meaning which make him feel better: that is to say things which make him feel fulfilled for being able to experiment with his own capacity for creation, exploration and reasoning, something that differentiates his brain from that of the rest of the animals, and is almost as necessary as food. And this need of admiring the creation and the art can be developed with our taste for the beauty of a furniture, a building or a room; for the beauty and design of a car; for the beauty of a football player scoring an impossible goal; for a ballet; for a potter shaping the mud with his bare hands; for a woman knitting a scarf; for the wonderful beauty and artistic plasticity of a tribal ornament painted over the skin, so characteristic of the Suri tribe Suri in Ethiopia...



¿Y a qué viene esto? ("esta está mas colgada que colgada, vaya rollo que nos está soltando", os diréis. Jajaja!...) Pues es que mirad: hoy he tenido conocimiento de una utilidad de la decoración que parece transcender esa mera utilidad estética y creativa que pueda parecer para algunos tan frívola o intrascendente. Se trata de una utilidad terapeútica (beneficio que yo particularmente estoy convencida se tiene también en la privacidad de nuestros hogares).
But... what is this all about? (maybe you are by now thinking something like "this woman has definitely gone nuts" or "she is indeed becoming dead boring", ha, ha, ha !...) Well, let me explain myself: today it has come to my knowledge a possible use of decoration that would go far beyond this mere aesthetic and creative usefulness, which seems to be so frivolous and unimportant for some people. It's a therapeutical use (a benefit which, I am convinced about it, is also present in the privacy of our homes).

Varias investigaciones demuestran que un ambiente estimulante y acogedor tiene efectos beneficiosos entre los enfermos y pacientes hospitalarios. La decoración de las estancias hospitalarias pediátricas, por ejemplo, ayuda a reducir el miedo y a aumentar la tolerancia de los niños ante los tratamientos y exploraciones médicas.
Several researches show that a stimulant and friendly environment has a beneficial effect among sick persons and patients in hospitals. The decoration of the hospital paediatric rooms, for example, helps to reduce the fear and to increase the tolerance of children facing treatments and medical explorations.

En el Hospital Internacional Xanit de Málaga (España) se incorporaron ilustraciones lúdicas en urgencias y consultas pediátricas observando cómo la repercusión en la sonrisa de los niños y en la mejor aceptación por éstos del trabajo de los médicos y, en consecuencia, en la buena, más fácil y efectiva realización del trabajo de los médicos y personal sanitario fue evidente.
In the International Hospital Xanit of Malaga (Spain) playful illustrations were deployed in Casualty and paediatric consultating rooms, proving the positive effects by the smiles of the children and the better acceptance of doctors' work and, hence, in the better, easier and more effective accomplishment of the work of doctors and medical staff.

img 1536 Beneficios de la decoración terapéutica en hospitales (un caso de éxito)

img 1524 2 Beneficios de la decoración terapéutica en hospitales (un caso de éxito)

img 1497 Beneficios de la decoración terapéutica en hospitales (un caso de éxito)

Fotos de la iniciativa puesta en marcha por Inspira Publicidad para el Hospital Internacional Xanit de Málaga (España)
Photographs from the initiative set in motion by Inspira Publicidad for the Hospital Internacional Xanit de Málaga (Spain)

Quiero reivindicar desde estas líneas que ojalá llegue este mensaje a quienes puedan y tengan la responsabilidad y decisión a la hora de contratar los servicios de construcción y/o decoración de hospitales y ambulatorios para que sean conscientes y se den cuenta de que el mismo dinero que puede costar contratar a una empresa para pintar las paredes de estas instalaciones, puede costar comprar una remesa de vinilos decorativos divertidos o de paneles de fotos adhesivas divertidas que hagan más dulce y beneficiosa la estancia de los niños en estos lugares.
From these lines, I hope this message will be received by those who have the power, responsibility and decision when it comes to hire the services for building and decoration of hospitals and clinics, so that they can be more aware that for the same amount of money allocated to a company for painting the walls, they can instead buy a set of funny decorative vinyl wall coverings or adhesive photograph panels, which will make the stay of the children in these places a much more pleasant and beneficial experience.


Feliz martes!
Happy Tuesday!

1 comentario:

  1. Muy interesante. Me gusta la forma diferente de pensar, en lugar de hacer las cosas "como se han hecho siempre". Es decir, en lugar de poner el "verde tranqulizador" de toda la vida, se aplica una solución más imaginativa para los niños. Buena iniciativa !!

    ResponderEliminar

Anímate a dejarme un comentario. ¡¡¡Me encantará oíros!!!!
Please feel free to leave comments. ¡¡¡It will be pleasant to read it!!!